Clapper txt_Sebastián Stampella_Nov_2018

Va a ser un lujo porque voy a estar acompañada de artistas amigos y en un espacio increíble”, dice Paola Santi Kremer a horas de presentar -a las 20 del jueves 22 de noviembre en el Centro Cultural Parque de España (CCPE)– “Uma pèrola en el centro de mis piernas” (Caleta Olivia editora), su primer libro de poesía. La joven escritora nacida en Porto Alegre y radicada desde hace tres años en Rosario -donde nació su madre- explica en esta charla con Clapps! cómo concibe su universo poético y anticipa algunos detalles de la presentación de esta noche.

Paola Santi Kremer, entre el humor y el erotismo en las letras

La experimentación rítmica, el humor, el erotismo, la potencia de la felicidad y del amor disidentes, las estrategias para configurar nuevas representaciones en contra del control de las subjetividades”, son algunas de las cosas con la que se va a encontrar la persona que se disponga a leer el libro en cuestión. Pero, según nos advierte, una experiencia mucho más potente es cuando esas palabras son recitadas, gritadas, susurradas, entregadas al ritmo de una música o a los trazos corporales de una danza.

Lo que hay en mis poesías es una búsqueda por la potencia en la movilización, en la felicidad, desde una perspectiva positiva y a la vez consciente. Porque hoy en día es muy difícil descansar o estar en paz y contentos con las cosas terribles que sabemos que están sucediendo, dice. “En un contexto duro como el presente de Brasil con todo lo que significa Bolsonaro, a su vez, trato de encontrar la potencia del mundo nuevo que estamos creando, no solo desde lo discursivo sino desde lo estético. Ese nuevo mundo que estamos inventando tiene nuevos ritmos, nuevos colores. Eso intento plasmar en mis poemas”, agrega.

Paola Santi Kremer, el portuñol como declaración de principios

La mezcla de español y portugués que Paola Santi Kremer eligió para titular a este material tiene mucho que ver con la ética y estética que milita. “Usar el portuñol es una elección que en mi caso es natural. Pero también es una declaración de principios. La movilidad de la lengua me parece algo muy interesante porque dice mucho sobre cómo nos vinculamos con el otro. Diluir fronteras es siempre positivo, y una cosa que tiene este libro es el encuentro de mundos que se da, tanto en los idiomas, como en mis lecturas”, sostiene.

Paola reivindica a autores brasileros que se valieron del portuñol en sus obras, como Douglas Diegues o Wilson Bueno. De este último comenta que en una edición de Mar Paraguayo, Néstor Perlongher escribe en el prólogo que el portuñol es naturalmente poético porque es una lengua sin ley donde el “error” no existe o que, en última instancia, de ese mismo error sale un valor salvaje.

Clapps!_¿Qué roles juegan el erotismo y lo lúdico en tu libro?

Kremer_ Eso parte de mi interés por los lenguajes subversivos. Yo creo que el erotismo tiene esa capacidad que tiene el humor de movilizar el cuerpo. Eso me parece interesante y divertido. A la vez, yo veo lo erótico como un campo político donde actuar. Ahora está el movimiento del post-porno diciendo que existe un porno hegemónico que es falocéntrico y normalizador, y que otras perspectivas eróticas son importantes para el mundo actual. Son cosas importantes para las mujeres por su autonomía sexual y de sus cuerpos. En el poema que titula el libro están esas ganas mías de buscar otras perspectivas eróticas. Eso me parece muy movilizante.

INFO: La presentación de “Uma pérola en el centro de mis piernas” será este jueves 22 de noviembre a las 20 en el Centro Cultural Parque de España y, además de la presencia de su autora, estarán acompañándola artistas que performarán sus poemas. Maia Morosano, Sofía Pasquinelli, Flor Crocci, Ani Books, el marionetista Ruben Orsini, Emanuel Joel y Bárbara Rivero, Juan Pájaro, son algunos de ellosDe postre, un dato: Aunque Paola nos pidió que no digamos nada, no le hicimos caso: van tocar las Alto Guiso!